Profesjonalna damska kurtka jeansowa z guzikami Trucker Jacket TW76185

Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Chiny
Nazwa handlowa: DANIEL HECHTER
Numer modelu: 32 34 36 38 40 42 44 46
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 1000 jednostek
Czas dostawy: 10-15 dni po zatwierdzeniu pp

Szczegóły informacji

Tkanina: kurtka dżinsowa o średnim praniu kolor: średnie pranie z piaskowaniem
Kompozycja: 82% bawełna 17% poliester 1% elastan waga: 11-12 uncji
Kolor nici: marynarka wojenna Kolor wykończenia: Brąz
High Light:

ciemna kurtka jeansowa

,

damska kurtka przycięta

opis produktu

Dzianinowy damski jeansowy guzik ze średnim praniem przez ciężarówkę TW76185

 

Lista wykończeń

 

Trym Pozycja Ilość Rozmiar Kolor

 

Markowy guzik

 

zapięcie, klatka piersiowa, mankiet 10 1,7 cm brąz

 

Specyfikacja produktu

 

 

Branding:

 

DANIEL HECHTER Skład materiału:

82% bawełna 17% poliester 1% elastan

Waga tkaniny:

 

11-12 uncji

 

Zakres rozmiarów: Rozmiar europejski lub amerykański, dostosowany

 

Pielęgnacja odzieży:

 

Można prać w pralce Długość: 60 cm HSP dla M lub 34

 

Leczenie:

 

wybielacz enzymatyczny + przemywanie kwasem

   

 

Opis

Z przodu:

Dzianinowa kurtka dżinsowa jest średnio prana.
Kurtka dżinsowa ma być zapinana na guziki przez kurtkę dżinsową o regularnej długości (NSP: 60 cm):
Denim jacket to have a shirt collar with a leading edge of 6cm. Dżinsowa kurtka z kołnierzem koszuli z wiodącą krawędzią 6 cm. Shirt collar to be twin-needle topstitched. Kołnierzyk koszulowy z podwójnym haftem.
The shoulder seams of the denim jacket must be brought forward to the front of the garment by 4cm. Szwy na ramionach dżinsowej kurtki należy przesunąć do przodu o 4 cm. Both shoulder seams to be twin-needle top stitched. Oba szwy na ramionach mają być zszyte podwójną igłą.
Denim jacket to have a front yoke on the jacket. Dżinsowa kurtka z przednim karczkiem na kurtce. Yoke must be twin-needle top stitched. Jarzmo musi być zszywane od góry za pomocą dwóch igieł.
Dżinsowa kurtka z dwiema kieszeniami na piersi po obu stronach stojaka na guziki.
Obie kieszenie na piersi mają być zaostrzone. Obie kieszenie na piersi mają podwójne szwy.
Pockets to have a pointed flap with shank button placed in the middle of the pointed pocket flap. Kieszenie mają spiczastą klapkę z guzikiem na trzonku umieszczoną pośrodku spiczastej klapy kieszeni. Pocket flaps to have twin needle top stitching Kieszonkowe patki mają podwójne szwy
Z kieszeni po obu stronach kurtki muszą być dwie linie paneli, zaczynając od dołu kieszeni do linii rąbka.
Linie paneli muszą być szersze u góry (7,5 cm) i węższe u dołu (5 cm).
Wymiary kieszeni patrz zdjęcia.
Śledź śrutowanie zgodnie z obrazem na liniach paneli, mankiecie, żółtku, kieszeniach i krawędziach kołnierza
Button stand to be 4cm wide on both sides. Stojak na guziki powinien mieć szerokość 4 cm po obu stronach. The left hand-side button stand must contain 6 shank buttons; Stojak na guziki po lewej stronie musi zawierać 6 przycisków z trzpieniem; the last button placed on the hem. ostatni przycisk umieszczony na brzegu.
The right hand side button stand to have 6 neatly finished buttonholes; Przycisk po prawej stronie ma 6 starannie wykończonych dziurek; the button stand must also have zig-zag top stitching detail. podstawa na guziki musi mieć również zygzakowate górne szwy.
Dżinsowa kurtka musi mieć dwa długie dwuczęściowe rękawy.

The sleeves must have a cuff with a shank button; Rękawy muszą mieć mankiet z guzikiem z trzpieniem; cuff on sleeves to be 5cm wide. mankiet na rękawach o szerokości 5 cm.
Rękawy przy mankietach mają rozcięcie 5 cm
Both slits to be twin-needle top-stitched. Obie szczeliny mają być zszyte podwójnie igłami. Joining of the two piece sleeves both to have twin-needle topstitching. Łączenie dwuczęściowych rękawów w celu uzyskania podwójnego stebnowania.
Pasek dżinsowy o szerokości 4 cm, kurtka dżinsowa doszywana od góry, jak na zdjęciu
Kolor przeszycia ma być tuszem jak w przypadku próbki zagranicznej i użyj tej samej grubości nici jak na zdjęciu.

 

Plecy:
The back to have a double back yoke. Plecy mają podwójne jarzmo. Double yoke to be twin-needle top stitched. Podwójne jarzmo do zszywania dwuigłowego od góry.
Panel lines on either side of the jacket from yolk into hem. Linie po obu stronach kurtki od żółtka do rąbka. The panel lines to be twin-needle top stitched. Linie panelu mają być zszyte u góry za pomocą igły podwójnej.
Hem to be as per front, 4cm top stitched. Oblamowanie z przodu, zszyte u góry 4 cm. Hem to have two tab detail starting at either side seams. Oblamowanie ma mieć dwie zakładki z detalami zaczynające się po obu bokach. Tabs to both end in a point and to be 11cm from point.Tabs to have shank button and to have twin needle top stitching. Obie zakładki kończą się punktem i znajdują się w odległości 11 cm od punktu. Tabletki mają guzik z trzpieniem i podwójne szwy.

 

Wewnątrz:

Wszystkie szwy muszą być starannie zamknięte i wykończone.
The back to have a double back yoke. Plecy mają podwójne jarzmo. Double yoke to be twin-needle top stitched Podwójne jarzmo do zszywania dwuigłowego od góry

 

Cały sprzęt ma być oznakowany w kolorze brązu.

Wszystkie szwy są grubą nicią.

 

Pomiary

POMIARY Tolerancje 28 30 32 34 36 38 40 42 44
Przednia krawędź kołnierza 0/0 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5
Głębokość kołnierza w C / na karku 0/0 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Przez szyję (HSP do HSP) 5/5 17,8 18,2 18,6 19 19,6 20,2 20,8 21.4 22
Przez plecy środkowy pachy lub jarzmo 10/10 35 36 37 38 39,2 40,4 42,4 44,9 47,4
Przez przedni środkowy pachy lub jarzmo 10/10 33 34 35 36 37,2 38,4 40,4 42,9 45,4
Pół biustu pod pachą 10/10 41 43 45 47 49,5 52 55,5 60 65
Połowa talii (41 cm w dół) 10/10 35 37 39 41 43,5 46 49,5 54 59
Szerokość połowy rąbka - prosta w poprzek 10/10 41 43 45 47 49,5 52 55,5 60 65
Szew na ramię 5/5 10,6 10,9 11.2 11.5 11,8 12.1 12.4 12,9 13.4
Długość rękawa (w tym mankiet) 5/5 60,8 61,2 61,6 62 62,6 63,2 63,8 63,8 63,8
Półpachy (przekątna) 5/5 18 19 20 21 22 23 24 25,4 26,8
Half Bicep at Underarm 5/5 14 15 16 17 18 19 20 21.4 22,8
Szerokość połowy mankietu (długa) 5/5 11 11.5 11.5 12 12.5 12.5 13 13.5 13.5
Przednia długość od HSP 10/10 57 58 59 60 61 62 63 65 67
C / Długość pleców od szwu na szyi 10/10 55 56 57 58 59 60 61 62 63,5
Szyjka (od szwu do szwu) 5/5 8 8 8 8 8 8 8.6 9.2 9,8

 

Dane techniczne

Materiał: T / C lub CVC, dostosowane

Kolor: dostosowany

Wzór: dostosowany lub zaprojektowany przez naszą fabrykę

Warunki płatności: T / T, L / C

Czas dostawy: około 35 dni po zatwierdzeniu próbki do produkcji.

Dostawa próbki: 7-10 dni roboczych

MOQ: 1000 szt

Pakowanie: 1 sztuk / worek PE, 22 sztuk / Karton lubzgodnie z wymaganiami klienta

Rozmiar kartonu: 55 * 37 * 30 cm dla 22 sztuk / karton

Skontaktuj się z nami

Wpisz swoją wiadomość

Możesz być w tych